martes, 7 de diciembre de 2010

Civil Rights & Song exercise



INSTRUCTIONS:


Open the following link, read the information, then read carefully the following questions and answer (remember, these are for homework, so print them!).

http://hubpages.com/hub/The-Best-10-Protest-Songs


1. What are the Civil Rights? When did the movement start? Where? Why?
2. Which song was associated to the Civil Rights movement?
3. What happened to the kids that sing the chorus of "The Wall?
4. Which song was translated from French to other languages?
5. Which songs talk about Vietnam War?
6. Which song was inspired by a novel? What's the name of the novel and who is the author?
7. In which event "Sunday Bloody Sunday" was inspired?

Sunday Bloody Sunday -Watch the video and complete the song.


I can't ___________ the news today
Oh, I can't close my eyes and _______ ___ go away!
How long? How long ________ we sing this song?
How long? How long?
'Cause tonight...we ____ ____ as one
Tonight...
Broken bottles under ____________ feet
Bodies strewn __________ the dead-end streets
But I won't heed the battle call
It puts my back up, puts _________ _____ against the wall!
Sunday, Bloody Sunday, Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday)
All right lets go!
And the battles just _________
There's many lost but tell me who _______ ______
The trenches dug within our hearts
And mothers, children, brothers, sisters torn apart!
Sunday, Bloody Sunday, Sunday, Bloody Sunday
How long...how long _________ we sing this song?
How long? How long?
'Cause tonight...we ____ _____ as one
Tonight, Tonight (Sunday, Bloody Sunday)
Tonight, Tonight (Sunday, Bloody Sunday)
Tonight
Come get some!
________ the tears from your eyes
Wipe your tears ________
Wipe your tears ________
I wipe your tears away (Sunday, Bloody Sunday)
I wipe your blood _________ eyes (Sunday, Bloody Sunday)
Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday)
Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday)
Here I come!
And it's true we are immune
__________ fact is fiction and TV reality
And today the millions cry
We eat and drink ________ tomorrow they die!
The real battle yet __________ (Sunday, Bloody Sunday)
To claim the victory Jesus ______ (Sunday, Bloody Sunday
on...
Sunday, Bloody Sunday, Sunday, Bloody Sunday...

miércoles, 18 de noviembre de 2009

Aviso...

Debido a la nula respuesta por parte de alumnos y maestros para participar en la actividad tandem, ésta se cancela debido a que los exámenes en la Universidad de Alabama están a la vuelta de la esquina y las agendas d elos alumnos están a tope de actividades académicas.

Aviso: Para aquellos DOS alumnos de la Facultad de Lenguas que se interesaron en la actividad, les tendré información el día JUEVES 19 de noviembre (en pocas palabras, mañana), les pido me tengan un  poco de paciencia para organizar una actividad interesante con ustedes.

Por lo demás sólo me resta decir que cuando se tienen los recursos a la mano, se deben aprovechar y utilizar. Por años, la webmistres ha sido testigo de el interés que muchos alumnos de inglés tienen en contar con algún amigo nativo del idioma, tanto para aprender como para practicar y establecer un intercambio cultural. Sin embargo, ahora que se presenta la oportunidad de tener una actividad cooperativa con nativos del idioma y con los alumnos de la UAEMex y ver la nula respuesta tanto del alumnado, así como de los profesores y las autoridades que estaban enteradas del proyecto y del nulo apoyo prestado para esta actividad hacen pensar seriamente a la webmistress en la validez y utilidad de este blog y en su muy probable desaparcición.  

jueves, 5 de noviembre de 2009

En espera...

Seguimos esperando los voluntarios para el proyecto comentado en el post anterior.

jueves, 22 de octubre de 2009

Volunteers needed...

Are you interested in practice your English with real native speakers?
Would you like to help Spanish students to improve their Spanish?

La webmistress de este blog esta organizando una actividad "tandem" en conjunto con otros alumnos. Queremos iniciar una actividad en conjunto con alumnos de Espanol de la Universidad de Alabama en Birmingham, asi como con alumnos de la Universidad Autonoma del Estado de Mexico. Lo que buscamos es hacer una actividad de aprendizaje cooperativo, por lo que necesitamos voluntarios que quieran integrarse en esta actividad. Aquellos interesados deben comprometerse a participar al menos dos veces en la actividad y tener la disposicion de trabajar en ambos idiomas (ingles y espanol).

La actividad que se pretende realizar se llevara a cabo en este blog, en la parte de comentarios y seran cuestiones sencillas, asi que no necesitan ser alumnos de nivel Avanzado para participar, lo unico que requieren es las ganas de participar en esta actividad.

Interesados dejar un comentario en este post.

lunes, 19 de octubre de 2009

Getting the message

La gran mayoria de las veces nos topamos con textos en ingles que contienen expresiones a las que no les encontramos sentido y que obstaculizan la comprension de un mensaje. De la misma forma, a veces queremos entender cada una de las palabras de un texto para comprenderlo en su totalidad pero esto no es necesario. Podemos usar varias estrategias para comprender algunas palabras, pero lo importante siempre sera entender la mayor parte del mensaje o la parte mas importante, ya que no siempre tendremos un diccionario a la mano. No puedo imaginar a los turistas en cualquier parte del mundo cargando un diccionario en una mano y una camara fotografica en otra, o a un estudiante de maestria tratando de leer un libro mirando al diccionario cada tres o cinco palabras para entender completamente un texto. Simplemente creo que no funcionaria.

Existen estrategias que nos ayudan a inferir el mensaje aunque no comprendamos todas y cada una de las palabras: las imagenes son una buena fuente de ayuda, el contexto del mensaje es otra buena fuente. Hagamos un pequeno ejercicio para practicar.


Questions:

1. Where is this text taken from? Is it a book? A flyer?

2. What is the first message you get from this text?

3. Look at the picture. What does the picture tells you? What do you think it talks about?

4. According to the picture and the phrase, "to feel like a bull in a china shop", what could "china" mean?

5. Can you deduce the meaning of the phrase "to feel like a bull in a china shop" only by looking at the picture?

6. If you feel you can't find a proper meaning, or if you're curious, take a quick look at a dictionary and see if the meaning you deduced is the same one from the dictionary. 

7. What's the main message of the text?

PS: I'll be waiting for your answers! Don't let me down!

miércoles, 14 de octubre de 2009

Para acostumbrar el oido...

Si quieren escuchar algo autentico que no sean necesariamente canciones o dramas tomados de los libros de texto, vayan a esta pagina:  http://www.bbc.co.uk/radio/ 



Abran la pestana de BBC Radio 7, y listo!


En esta estacion de la BBC se transimiten radio novelas, asi como historias para ninos. Esta es una manera diferente de escuchar el ingles real que NO se encuentra en los libros.





Esta es la ventana donde se abrira la transmision. Enjoy!!!

jueves, 24 de septiembre de 2009

Sobre los videos...

Espero que todos esten preparandose para sus primeros examenes parciales. Aqui en el blog estamos batallando un poquito sobre el ultimo video que subi. Normalmente los videos anteriores eran cargados desde la computadora hasta el blog mediante una funcion incluida en Blogger para hacerlo facilmente, ademas por el motivo de que en la UAEM tenemos bloqueado el servicio de Youtube, como muchos de ustedes ya deben saberlo y/o haberlo notado desde hace poco mas de un ano. Desafortunadamente la Webmistress cambio la version del blog por una mas nueva, e ironicamente la mas nueva no dice como subir videos!

La webmistress estara muy agradecida con ustedes si alguien pudiera decirle como subir un video desde la computadora SIN USAR YOUTUBE.

En cuanto resueva este contratiempo lo subire de nuevo.

PD: Disculpen las faltas de acentos y signos de interrogacion, la Webmistress esta usando un teclado programado para escribir en ingles, no espanol...

jueves, 17 de septiembre de 2009

Learning Idioms with Football!!!

This is a very nice video from BBC learning English Site. 

Prepare to listen to the video and write the questions for the following answers:

1. Who's the person that speaks in the video?
2. Write all the idioms you find.
3. Look for the meaning of the idioms. 
4. Give an example using the idiom (you can write the example used in the video). 

Ready? Go!



Si no puedes ver el video, este es el link: http://www.youtube.com/watch?v=TO2x4rO6pB0

viernes, 21 de agosto de 2009

Por qué aprender un idioma

Tener acceso al aprendizaje de una segunda lengua debe ser una oportunidad para extender nuestros horizontes hacia el entendimiento de otras culturas y al acceso a una increible cantidad de información, y no como un requisito para poder egresar de una licenciatura o ingresar a un estudio de posgrado, un simple requisito que "hay" que cubrir.

Sin embargo, la lengua (cualquiera que sea) y la comunicación están en el centro de la experiencia humana. Un aprendiente de un idioma debe contar con los conocimientos tanto de la lengua como de la cultura para poder comunicarse exitosa y apropiadamente en esa segunda lengua. A esto se le llama competencia, y ser competentes en otra lengua y otra cultura nos permite, entre otras cosas:

- Tener acceso adicional a bancos adicionales de información y,
- participar activamente en el mercado y la comunidad global.

Es por eso que si alguna vez han pensado que estudiar un idioma no tiene sentido o han dicho "p'a qué", piénselo bien. No estudien un idioma por currículum o por terminar una licenciatura, porque el conocimiento de una lengua abre las puertas del conocimiento y el entendimiento.

miércoles, 8 de julio de 2009

Práctica especial para Gastronomía

En esta ocasión subo un pequeño video para poner en práctica la comprensión auditiva. Este video va enfocado a los alumnos de Gastronomía y Turismo, pero si gustan intentarlo, pues ¡adelante!

Recuerden que en este sector, la comprensión auditiva y la expresión oral en un segundo o tercer idioma es muy importante, así que es bueno tener ambas habilidadesbien desarrolladas.

Disclaimer: This is an AD from BBC and it's not of my property. For Academyc purposes ONLY.

Are you ready?

1. Name, at least, 5 ingredients.

2. Name, at least, 3 things the chefs do with the ingredients (please, don't say COOK, say BOILING, for example).

3. Can you imagine where are they? Why?

4. Recall, at least ONE expression said by one of the chefs(or the judges).

Answers in the following post.

jueves, 25 de junio de 2009

Respuestas y un trabalenguas



Bueno, como nadie se animó a decirme de qué idioma era el jueguito que les puso la Webmistress, tendré que darles la respuesta.



Gymraeg= Galés



El Galés lo hablan aproximadamente 500,000 personas en Gales, Reino Unido, aproximadamente el 20% de la población. En el norte y oeste de Gales el 50% de la población lo habla y otro tanto en el sur. Éste es un idioma que ha sobrevivido por casi 2.000 años. El galés está reconocido oficialmente como lengua y se utiliza en todos los niveles de educación, vida pública y gobierno nacional de Gales.

RESPUESTAS AL EJERCICIO

1. Sut ydych chi? How are you? Chi=you
2. Da iawn diloch. Very well, thanks. Diloch=thanks.
3. Iawan, diloch. Fine, thanks.
4. A chi? And you?
5. Braf cwrdd a chi. Nice to meet you.
6. Diloch yn fair iawn. Thanks you very much.
7. Yduch chin siarad Saesneg? Do you speak English?
8. Siaradwch yn araf. Speak slowly. Siarad=speak





Y cambiando de tema radicalmente, les dejo un video con trabalenguas en inglés. Encontrarán la pronunciación y la escritura de cada trabalenguas.

¡Que se diviertan!




Disclainmer: Teacher Joe's videos are property of Teacher Joe. We thank Teacher Joe for uploading his videos at Youtube.com. Visit teacher joe's website.

domingo, 21 de junio de 2009

Antes de las respuestas...

Vamos a hacer un pequeño ejercicio de expresión escrita... u oral, ¿por qué no?

De acuerdo con la información proporcionada en el video, contésten la última pregunta que aparece y expliquen por qué.

Muy simple, así que no se vale hacer trampa.


viernes, 29 de mayo de 2009

Habilidad para aprender idiomas... CYMRAEG!!!

Se dice que el aprender una lengua es una habilidad inherente del hombre, aunque también hay que decir que existen muchas teorías que descartan las otras, después les mostraré algo del caso del niño salvaje que nunca aprendió a hablar. Pero vamos a dejar a un lado las teorías y veamos un poco su habilidad para aprender idiomas.

Abajo se encuentra una lista de frases, obsérvenlas con cuidado y traten de relacionarlas con lo que podrían significar. En el próximo post les daré las respuestas y de qué idioma se trata.


1. Sut ydych chi?
2. Da iawn diloch.
3. Iawan, diloch.
4. A chi?
5. Braf cwrdd a chi.
6. Diloch yn fair iawn.
7. Yduch chin siarad Saesneg?
8. Siaradwch yn araf.

Chi= you
Diloch= thanks
Saesneg= English
Siarad=speak

Pistas: Very well, thanks.
Nice to meet you.

Como pista, sólo puedo decirles que estas son frases básicas que utilizamos en cualquier idioma. Y no, no son presentaciones personales. Son frases más sencillas. ¡Échenle coco!

martes, 19 de mayo de 2009

Más vale prevenir...

Que enfermarse, estimados alumnos/usuarios. Pues finalmente y después de algunos días de permanecer cerrados los CAA UAEMex ya estan abiertos de nueva cuenta.

Debido a la reciente contingencia sanitaria creo que no está de más recordarles algunas medidas de higiene y algunas recomendaciones para trabajar directamente en sus Centros de Autoacceso.

1. Lavarse las manos ANTES y DESPUÉS de trabajar en el CAA.
2. Si tosen o estornudan, taparse con el ángulo interno del codo.
3. Por favor, NO dejen bolitas de papel o Kleenex en los huequitos de las mesas o equipos, tírenlos en los respectivos botes de basura.
4. Procuren no trabajar en equipo, ni saturar el Centro.

Sugerencias para los coordinadores de los CAA:

1. Limpieza general, tanto de mobiliario, como de equipo y material. (Si, va a tomar tiempo y en varios espacios académicos ya lo hicieron, pero más vale prevenir y hacerlo de nuevo minuciosamente, si no, échenle un ojito al material bibliográfico). NO olviden las sillas y las perillas de las puertas.
2. Ventilar las áreas de trabajo y oficinas lo mejor posible. (Sabemos que hay CAA con poca ventilación, pero aunque sean pocas ventanas o puertas, es mejor dejarlas abiertas).
3.
Limitar el número de usuarios máximos atendidos al mismo tiempo, creemos que la mitad de la capacidad es un buen número.
4. Cuando los usuarios trabajen en las diferentes áreas, mantenerlos separados por lo menos a un equipo de distancia (en otras palabras ocupar, por ejemplo, una computadora, la siguiente no, y así sucesivamente).
5. Si es posible, solicitar en el Área Académica de cada espacio, un rollo de papel para manos (papel grueso), dos litros de alcohol y un atomizador, para que cada usuario, al entrar, se lleve un pedazo de papel con alcohol (o dárselo ya listo) para que antes y después de trabajar limpien el área donde estuvieron.

Va a ser un poco cansado, pero creemos que vale la pena, como dije antes, más vale prevenir que enfermarse, ¿no?

jueves, 14 de mayo de 2009

Atento aviso usuarios

Debido a la reciente contingencia sanitaria, los Centros de Autoacceso permaneceràn cerrados AL PÚBLICO por algunos días más. Se están esperando instrucciones para reanudar el servicio a usuarios a la brevedad.
Solicitamos a usuarios alumnos y profesores su comprensión. Por otra parte, recomendamos a los profesores de inglés reconsiderar el número de asistencias al CAA como parte de la calificación de sus alumnos.

martes, 21 de abril de 2009

Practicando comprensión auditiva

Long time no see!!! La webmistress ha estado un poco ocupada últimamente y los colaboradores brillan por su ausencia... ¿Álguien sabe por qué se dice así? En fin, esa es harina de otro costal. Agradezco a la gente que usa este blog, y me atrevo a solicitarles retroalimentación, así que ya saben, flores y tomatazos son bien recibidos en la parte de "Comments".

Hablando en serio y después de un buen rato de ausencia y de unas cuantas experiencias con el inglés y mis alumnos me detuve a analizar y llegué a una conclusión: una de las habilidades en las que más fallan nuestros alumnos/usuarios es en la comprensión auditiva, mejor conocida como LISTENING. Una buena manera de practicar es escuchando canciones, pero a la larga NO es suficiente. Una canción la tarareamos, la cantamos, o bajamos la letra de internet, medio la entendemos y ahí se va. Pero, ¿han pensado en un programa de televisión?

Sé que muchos usuarios de CAA respingarán ahora, porque sólo dos Centros cuentan con sistema de cable SKY... si, y eso ¿qué? Pues ese no es impedimento para ver televisión en inglés.

En alguna ocasión comentaba en este mismo espacio que la BBC cuenta con videos en su website, cuyo link anda por aquí, aunque son sólo videos de noticias.
Pues bien, muchas páginas cuentan con videos en línea, segmentos o episodios completos, de programas que se transmiten por diversos canales de TV, uno de ellos, y el que les recomendaré hoy es de Discovery Channel, y el tema es "La ciencia del canto". Aquí les dejo el link.

http://dsc.discovery.com/videos/human-the-science-of-singing.html

Escuchen el segmento y procuren obtener la mayor cantidad de información posible.
Procuraré subirles preguntas en cuanto corra completo el video, mi conexión a internet anda fallando, disculpen los inconvenientes.

viernes, 6 de febrero de 2009

Juegos linguísticos

Después de unas pequeñas vacaciones y de un ratito de no subir un nuevo post a este pequeño blog les envío a todos ustedes un saludo de año nuevo -un poco atrasado, lo sé-. Quiero comentar que a partir de este post los comentarios que aquí se posteen se harán de manera más personal, ya que en realidad sólo hay un webmaster de este blog -o sea su servidor@. Sin más preámbulos quiero dejarles un pequeño juego que -espero- sea de su agrado. Ah, pero antes del juego, el estudio.

Como ustedes podrán darse cuenta, el lenguage es algo muy flexible, y podemos decir una misma idea de difernetes maneras. Así podemos decir que "John goes to the market to buy tomatoes" como se puede decir "John is going to the market to buy tomatoes" y finalmente la idea sigue siendo la misma -no entremos en rollos gramaticales porque uno o dos maestros me lincharán por lo que acabo de escribir. En fin, esto es una manera de jugar con los elementos de la lengua (favor de no imaginar lenguas de vaca o de Gene Simmons, por favor), a diferencia de otras áreas donde Agua=H2O siempre tiene que ser H2O y no puede ser O2H o OOH o 2OH porque ya no es lo mismo la gimnasia que la magnesia.
Y es gracias a que un grupo de personas se puso a pensar qué era lo que conformaba a la lengua y al lenguaje que nació la linguística (nota para distraídos: la linguística se encarga del estudio del lenguaje), una de esas personas fue un tal Ferdinand de Saussure que, no están para saberlo ni yo para contarlo, es considerado el padre de la linguística.

¿A qué viene esta ilustrativa explicación? A que el juego que les voy a recomendar -y los reto a jugar, atrévanse- tiene que ver con la linguística. Pero no se asusten, no es nada del otro mundo. El juego se llama Chomsky Park. ¿Y qué es Chomsky? ¿Con qué se come? Pues Chomsky es uno de los linguistas más famosos del mundo quien "dice" que es posible crear una oración que sea gramaticalmente correcta pero imposible, como por ejemplo "Colourless green ideas sleep furiously".

Revísenla con cuidado, analícenla... ¿es gramaticalmente correcta? ¿qué sentido tiene? ¿Significa algo o es totalmente absurdo? ¿Puedes crear una oracion así?

Bueno, pues si decides entrarle al reto, dirígete a
http://www.britishcouncil.org/learnenglish-central-games-chomsky-park.htm , página del British Council y sigue las instrucciones. Pon a prueba tu conocimiento. Se vé fácil pero... ¿lo intentarás? Sube tu propuesta, ellos se encargarán de ver cómo se puede usar.

martes, 9 de diciembre de 2008

Llegando al fin...

Ya vamos llegando poco a poco al final de este semestre, sòlo queda por delante exámenes, proyectos y (con suerte) reinscripciones.

Es por esto que me permitiré recomendarles lo siguiente (creo que ya lo había recomendado en otra ocasión):

1. Recuerda establecer prioridades -nunca me cansaré de decirlo- lo más dificil, laborioso o urgente hazlo primero, lo fácil y que no urge, déjalo para el ifnal -que no para el último momento-.
2. Establecer prioridades implica que en vez de irte a divertir al cine, por un cafè o a una fiesta, es mejor dedicar ese tiempo a terminar ese trabajo pendiente o acabar de estudiar para ese examen que ya está cerca.
3. Evita desvelarte el día previo al examen, con sueño -o crudo- es más difícil concentrarse al 100% en la prueba.
4. Aunque no lo creas, comer saludablemente mientras haces un trabajo o te preparas para los exámenes te ayuda a concentrarte mejor, ya que cuando haces un trabajo o estudias, es más fácil pensar en las teorías de la evolución de la economía mundial que pensar en dónde venden tacos de guisado o qué vas a ir a buscar para comer mientras estudias (de verdad, en ningún examen encontrarás esa pregunta).
5. A estas alturas del partido no se vale decir "no entendí", "no lo vimos" o el clásico "no me lo explicó". Si te quedaste con dudas sobre algún tema en particular siempre habrá alguien a quien puedas recurrir: un compañero de clase, un amigo, un maestro, o a veces, hasta el internet.

Y si necesitas algún material del CAA, biblioteca o laboratorio, recuerda que pronto empezaremos las vacaciones, apresúrate y no dejes las cosas para el último momento.

viernes, 28 de noviembre de 2008

¡¡¡Se nos vino encima Thanksgiving!!!

Y se nos vino encima literalmente porque ¡fue el dia de ayer! En fin, esta celebracion norteamericana despierta muchas preguntas y dudas, ¿por que se celebra? ¿de que se da gracias? ¿por que se salva un pavo de ser comido y se va a Disneylandia? A continuacion, les dejo un pequeño articulo que pueden encontrar completo en http://www.thanksgiving-day.org/origin-thanksgiving-day.html

Origin of Thanksgiving Day
Thanksgiving is America's preeminent day. It is celebrated every year on the fourth Thursday in the month of November. It has a very interesting history. Its origin can be traced back to the 16th century when the first thanksgiving dinner is said to have taken place.

Journey of Pilgrims*
The legendary pilgrims, crossed the Atlantic in the year 1620 in Mayflower-A 17th Century sailing vessel*. About 102 people traveled for nearly two months with extreme difficulty.

Arrival in Plymouth
The pilgrims reached Plymouth rock on December 11th 1620, after a sea journey of 66 days. Though the original destination was somewhere in the northern part of Virginia, they could not reach the place. Nearly46 pilgrims died due to extreme cold in winter. However, in the spring of 1621, Squanto, a native Indian taught the pilgrims to survive by growing food.

Day of Fasting* and Prayer*
In the summer of 1621, pilgrims called for a day of fasting and prayer to please God and ask for a bountiful harvest* in the coming season. God answered their prayers and it rained at the end of the day. It saved the corn crops*.

First Thanksgiving Feast*
It is said that Pilgrims learnt to grow corn, beans and pumpkins from the Indians, which helped all of them survive . In the autumn of 1621, they held a grand celebration where 90 people were invited including Indians. The grand feast was organized to thank god for his favors. This communal dinner is popularly known as “The first thanksgiving feast”. According to the first hand account written by the leader of the colony, the food included, ducks, geese*, venison*, fish, berries etc.

After a number of events and changes, President Lincoln proclaimed last Thursday in November of thanksgiving in the year 1863.

Investiga las palabras que aparecen con un asterisco, pero es mejor que vayas directamente al sitio para que puedas extender la informacion.

viernes, 14 de noviembre de 2008

Más fechas interesantes

Hola de nuevo. Estamos casi seguros que muchos de ustedes concerán la celebraciòn del Día de Acción de Gracias que se celebra en Estados Unidos a finales de noviembre, pero ¿alguno de ustedes conoce el "Remembrance Sunday"?

Les dejamos un poquito de información en inglés.

In the United Kingdom, Remembrance Sunday is the second Sunday of November, the Sunday nearest to 11 November (Remembrance Day), which is the anniversary of the end of the hostilities of the First World War at 11 a.m. in 1918.
In the United Kingdom, Remembrance Sunday is marked by ceremonies at local war memorials in most cities, towns and villages, attended by civic dignitaries, ex-servicemen and women, members of local armed forces regular and reserve units Royal Navy and the Royal Air Force. Wreaths of poppies are laid on the memorials and two-minutes' silence is held at 11 a.m. Church bells are usually rung 'half muffled', creating a sombre effect. (
www.wikipedia.com)

Short list of words:
Remembrance: memoria
Wreath: corona
Poppy: amapola
Rung: pasado participio del verbo "to ring"
Muffle: amortiguar/silenciar (sonido)

Si quieren ver un video lo pueden encontrar en la siguiente liga: http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/1017435.stm


miércoles, 29 de octubre de 2008

Halloween

Ya casi llega el Dia de Muertos, y el Halloween tambien. Sabemos que en esta epoca es comun que los profesores pidan proyectos en ingles relacionados con esta festividad.

Esta es una pagina donde pueden encontrar buena informacion, sobre todo informacion basada en hechos reales y datos curiosos sobre Halloween:

http://www.history.com/minisites/halloween

Y hasta pueden jugar un pequeño jueguito donde tendran que buscar fantasmas... !!!UY!!!

http://link.history.com/services/link/bcpid1811456971/bclid1840692542/bctid1840617551 Y este es un pequeño video donde pueden ver como se hacen las calabazas de Halloween, mejor conocidas como Jack-o-Lantern.

Pero en este pequeño post tambien quiero dejarles un pequeño archivo de audio para que practiquen su comprension auditiva. Este es un audio que habla sobre la decision de una persona de comprar un perro... pero mejor investiguenlo ustedes mismos.

Si quieren el ejercicio lo pueden bajar de aqui:



0203_dog_doo - Get more Business Documents

jueves, 16 de octubre de 2008

Anuncios comerciales

Ayer vi una clase sobre Enseñanza del Inglés y me hicieron recordar sobre una manera entretenida para reforzar su inglés y, de paso, adquirir algunos conocimientos culturales.

ANUNCIOS COMERCIALES
Si, así como suena. Anuncios comerciales. Pero no los anuncios comerciales donde no dicen nada pero los hacen reír, esos no. Pueden comenzar buscando anuncios como este:




Pueden trabajar de diferentes maneras con cada anuncio, pueden trabajarlo primero sin sonido y predecir qué va a pasar, después pueden verlo con el sonido y tratar de entender lo que se dice. Finalmente pueden tratar de ver el significado de todo el anuncio en general. Poir ejemplo, por qué estos comerciales se llaman "because you're not that guy?

Inténtenlo!!!

martes, 7 de octubre de 2008

De tranzas y chapuzas

Hola a todos, alumnos y coordinadores. El día de hoy, y después de dos meses de ausencia, les escribo este post con mucha tristeza y consternación.

Muchachos, usuarios, chicas, alumnos, sólo puedo decirles una cosa. Como universitarios, nosotros tenemos una responsabilidad muy grande, y tenemos que adquirir valores a lo largo de nuestra vida universitaria, y uno de estos valores es la honestidad. Un profesionista de calidad es honesto, recto y ético.

Desde siempre, a manera personal, los he invitado a organizar sus tiempos para que no corran a hacer 5, 10 ó 20 horas en el Autoacceso en un sólo día, porque es contraproducente hacerlo. Pero sobre todo, los he invitado a organizarse para evitar situaciones desagradables tanto paa ustedes como para nosotros, me refiero a las trampas a las que algunos alumnos prefieren recurrir para hacer "de a gratis, fácil y rápido" todas las horas que necesitan hacer en el CAA para el día del examen.

Pero no hay que confiarse o creer que los profes o los coordinadores son ingenuos y que no se darán cuenta de la tranza. Creanme chicos, nos damos cuenta, y desgraciadamente, hacer trampa no le trae nada bueno, y no sólo están arriegando una materia, sino hasta su permanencia en la universidad.

De verdad y desde aquí, desde la compu de mi casa -todavía no tenemos acceso al blog en las facultades- , no les pido, los exhorto a no exponerse, a que se eviten hacerse acreedores a una sanción fuerte y a situaciones penosas. NO es un chiste robarse el sello de un autoacceso, o duplicarlo, o falsificar firmas, o alterar sus registros de asistencia, o robarse las hojas de los compañeros o copiarle a un compañero su ejercicio de trabajo para ahorrarnos nuestro propio trabajo. De verdad piensen antes de intentar hacer una trampa. Muchas universidades en otros países, por menos que esto, expulsan a sus alumnos deshonestos. No comiencen o continúen el ciclo de la deshonestidad.

Hagan las cosas con tiempo, organízense, no participen en fraudes de este tipo, no los fomenten, no los comiencen, no incurran en situaciones tan graves como volarse los sellos o falsificar las firmas, como ya lo dije antes, no es un chiste, es un acto muy grav que puede traerte consecuencias igual de graves.

Pongan un alto a la deshonestidad, sean alumnos de calidad y futuros profesionistas de calidad. Digan no a las tranzas.

Patty P. Coordinadora de algún Centro de Autoacceso y Webmaster de este blog.

martes, 12 de agosto de 2008

Stand by...

Bienvenidos sean al nuevo semestre. Desafortunadamente inicio este semestre con una nota un poco desalentadora para este blog: el servidor de la universidad y no permite el acceso a blogs.
Lo que significa que...

¡¡¡SI NO ABREN ESTE BLOG DESDE SU CASA EN LA UNIVERSIDAD NO LO VAN A PODER VER!!!
Luego entonces:
¡¡¡NOS VAMOS A QUEDAR SIN CLIENTES EN ESTE BLOG!!!
No es verdad, ya estamos buscando mover el blog a otra página que sí se pueda abrir. Mientras tanto, aguántennos un poquito mientras nos mudamos.

jueves, 17 de julio de 2008

Otro empujoncito

Pues si, ya casi llegamos al final del camino. El fin del semestre se ve más cerca de lo que parece. Así que este post será muy breve, y esperemos que les sea de utilidad.


Para todos aquellos alumnos que se encuentren usando los libros llamados English File, les dejo un link que les sera muy útil:

http://www.oup.com/elt/global/products/englishfile/

Cada apartado te lleva a un nivel dependiendo del libro que uses, y que cada nivel encontraras apartados como Gramática, Vocabulario, Juegos, Pronunciacion y hasta archivos de Audio y un Registro de Aprendizaje para que explotes al máximo este material de la editorial Oxford.

Y aun si tu no usas estos libros, ¿por que no aprovechar?

viernes, 27 de junio de 2008

En estas vacaciones...

¡Al fin se ve la luz al final del tunel! No me digan que no eran lo que estaban esperando. Las preciadas vacaciones ya casi llegan.

Se que muchos trabajan y nada mas tendran un breve respiro de la escuela, tambien habra otros que tengan que hacer servicio social o practicas profesionales, muchos mas andaran preparando los -no tan relajantes- extraordinarios o titulos de suficiencia (guac).

Sin embargo, no podemos negar que en este periodo nos quedaran "tiempos muertos" -o tiempo donde no tenemos nada que hacer- que bien podemos aprovechar para hacer otras cosas mas productivas para el siguiente semestre.

Lo ultimo que tenemos en la cabeza es que durante las vacaciones nos vamos a poner a estudiar, y menos si no tenemos la necesidad de estudiar para presentar algun examen. Pero es una buena idea aprovechar estos dias de "relax" para no olvidar las cosas aprendidas durante el semestre que se acaba, en especial las cosas relacionadas con el ingles.

¿Por que ponerme a repasar ingles en vacaciones si ni examenes tengo?
Simple: cada semestre vamos subiendo un escalon en cuanto al ingles se refiere, y cada escalon que subes es la base para subir al siguiente escalon. En el periodo vacacional nuestra mente se libera de la basura mental que traemos del semestre que termina: estres, preocupaciones, etc. Sin embargo, a veces en esa descarga de basura mental se llega a "tirar" informacion importantisima que aprendimos en las diferentes clases durante el semestre.
¿Y que pasa el primer dia de clases? El maestro nos sale con la clasica pregunta de "¿que vieron el semestre pasado?" y el unico sonido que el maestro obtiene por respuesta es la mosca volando -o un estornudo de alguien si bien le va.

De acuerdo, no nos acordamos de lo que vimos el semestre pasado... ¿y?
¿¡PUES COMO QUE Y!? Regresemos al ejemplo de la escalera. Cada nivel de ingles es un escalon que subimos. Pero ¿que pasa si durante las vacaciones se nos olvido como subimos a ese escalon? Muy facil, te vas a regresar un escalon hacia abajo, cuando deberias dar el paso a otro escalon hacia arriba... y es aqui donde empiezan los problemas. Si olvidas lo que aprendiste en A1, o B2, dificilmente podras salir bien de A2, o C1, ¡porque durante las vacaciones ya olvidaste las bases! Y en serio: es casi imposible querer dar un gran paso para subirte tres escalones al mismo tiempo.

Regularizate, si tienes la posibilidad der tomar un curso de ingles de un mes, no lo dudes, si no, dale una repasadita a tus apuntes y libros de ingles, practica en internet, escucha las peliculas en ingles. Maneras de repasar hay muchas, pero no dejes que el relax de las vacaciones te borren lo que ya aprendiste en el semestre. Es mejor dedicarle unos minutitos en vacaciones y entrar fresco a clase el proximo semestre, que quedarte con cara de "what?" cuando ya tienes encima el primer parcial del proximo semestre.

¿Verdad que no es muy prometedor el panorama? No esperes a llegar con el cassette en blanco el proximo semestre. Creeme, todo lo que ya aprendiste lo vas a necesitar, no dejes que se te olvide lo que ya aprendiste.

viernes, 13 de junio de 2008

Un poco de todo con la BBC

La BBC (o British Broadcasting Corporation), como ustedes sabrán, es la difusora de radio y TV mas grande del mundo, y siempre se ha caracterizado por transmitir programas culturales y educativos, tanto en el Reino Unido como en el resto del mundo. Pero, ¿por que hablar de la BBC en este blog? Vayamos por pasos, ¿les parece bien?
El sito de la BBC no es exclusivo para buscar alguna noticia del día en ingles. Se trata de un sitio que yo le llamaría "multifuncional". ¿Multifuncional de donde? Imaginemos que alguno de sus profesores de ingles o como una actividad del Autoacceso, ustedes necesitan una noticia en ingles al día. ¿Donde buscarla? Pues en www.bbc.co.uk .

Digamos que alguno de ustedes quiere practicar un poco su comprension auditiva con audios reales, ¿donde lo encuentran? Pues en el website de la BBC (ah, porque dentro de la pagina de noticias, se pueden escuchar las noticias en vivo y en directo de Radio BBC o escuchar y ver los videos de las noticias mas relevantes del día que se transmiten por televisión).

Pero aun hay mas. Imaginemos que ustedes buscan algún sitio interesante y especifico para el aprendizaje del ingles, que quieren aprender un poco de historia del reino Unido, o practicar sus "phrasal verbs", su pronunciacion o aprender nuevas frases para pedir algún favor. ¿Vamos a la BBC? ¡Por supuesto! El sitio de la BBC cuenta con uno independiente para las personas que están aprendiendo ingles http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ , denle click al link anterior y descubran los recursos que nos ofrece esta pagina. Ah, y no crean -esto va para los maestros- que la BBC se ha olvidado de ustedes, porque en este sitio ustedes pueden imprimir y tener acceso a material especialmente diseñado para ustedes y para sus clases.

Y por si fuera poco, si por aquí tenemos alumnitos que están aprendiendo otro idioma, como francés o alemán, pues si, en la BBC pueden encontrar la sección de Idiomas... Uf, ¿algo mas?

Definitivamente, es un sitio que deben visitar.

viernes, 6 de junio de 2008

Esta semana recomiendo...

Ahora que se acercan los examenes finales, extras y titulos, no puedo dejar de recomendarles este libro que, estoy segura, los sacara de muchos apuros.

Basic Grammar in Use, de Cambridge University Press

Este libro, que estoy segura existe en todos los Centros de Autoacceso, es una valiosisima herramienta que les sera de mucha utilidad en estos casos . Este fabuloso libro esta dividido en temas gramaticales, haciendo facil la localizacion de un tema en especifico.

Cada tema se aborda, primeramente, con una ilustracion y una serie de ejemplos que sirven como base del tema del que se trata la unidad. Posteriormente, el libro incluye una seccion donde se encuentra la explicacion del tema gramatical punto por punto. Finalmente, encontramos una serie de ejercicios que refuerzan lo aprendido en la unidad.
¿Por que recomiendo este libro? Porque este libro contiene muchos ejemplos, explicaciones sencillas, muchos ejercicios, y hasta dibujitos para que el usuario logre una buena comprension del tema. Y aqui entre nos, las explicaciones del libro son tan claras que, de verdad, no necesitas maestro para que te explique.

lunes, 26 de mayo de 2008

Recomendacion la semana

Muchos de nuestros usuarios prefieren trabajar directamente con sitios web cuando vienen al Centro de Autoacceso. Habra algunos afortunados e interesados en trabajar de esta manera desde sus casas, cuando tienen un poco de tiempo libre. Si eres de los que les gusta trabajar mas con la computadora y en internet, me permito recomendarles el siguiente sitio:

http://www.englisch-hilfen.de/en/

En Hilfen.de encontraran muchos de los temas de gramatica que ven desde A1 hasta B2, e incluyen explicaciones claras de cada tema, explicaciones hasta con colorcitos y ejercicios de practica para reforzar cada tema.

Definitivamente, hilfe es una pagina que debes visitar.